هنر نیوز - آخرين عناوين کتاب و ادبیات :: rss_full_edition http://www.honarnews.com/book Sun, 12 May 2024 15:12:06 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 http://www.honarnews.com/skins/default/fa/normal/ch01_newsfeed_logo.gif تهیه شده توسط هنر نیور http://www.honarnews.com/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام هنر نیوز آزاد است. Sun, 12 May 2024 15:12:06 GMT کتاب و ادبیات 60 تخصیص بن اعتباری خرید کتاب به خبرنگاران و اهالی رسانه http://www.honarnews.com/vdccx0qo.2bqos8laa2.html به گزارش هنرنیوز ، خبرنگاران، سردبیران، مدیران مسئول و همچنین خبرنگاران غیرشاغلِ دارای پرونده خبرنگاری در سامانه جامع رسانه‌ها، از امروز یک‌شنبه ۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۳ می‌توانند با مراجعه به سامانه ثبت‌نام یارانه اعتباری خرید کتاب (book.icfi.ir) نسبت به تهیه بن خرید کتاب به مبلغ یک میلیون تومان اقدام کنند. بنا بر این گزارش، با توجه به هماهنگی‌های به عمل آمده با معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، اعتبار مبلغ بنِ خرید کتاب برای خبرنگاران و اهالی رسانه، یک میلیون تومان است که ۵۰۰ هزارتومان آن آورده خبرنگارِ متقاضی خواهد بود، ۴۰۰ هزار تومان از سوی معاونت امور رسانه‌ای و تبلیغات و ۱۰ درصد مابقی از محل تخفیف ناشران پرداخت می‌شود. خبرنگاران، مدیران مسئول و سردبیران رسانه‌ها و خبرنگاران غیرشاغلِ دارای پرونده خبرنگاری تایید شده در سامانه جامع رسانه‌های کشور، می‌توانند با مراجعه به سامانه ثبت‌نام یارانه اعتباری خرید کتاب (book.icfi.ir) سی و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران نسبت به تهیه بن خرید کتاب به مبلغ یک میلیون تومان اقدام کنند. یارانه مذکور که پس از تشکیل سبد خرید از سامانه به‌صورت خودکار اعمال می‌شود، به صورت «اعتبار خرید» به کـد ملـی خبرنگاران متقاضیان اختصاص می‌یابد و تنها برای خرید از بخش مجازی نمایشگاه کتاب قابل استفاده است. ]]> کتاب و ادبیات Sun, 12 May 2024 07:55:25 GMT http://www.honarnews.com/vdccx0qo.2bqos8laa2.html بنیاد سینمایی فارابی می‌تواند به محور اصلی نشر ادبیات سینمایی کشور تبدیل شود http://www.honarnews.com/vdch-knw.23nwvdftt2.html به گزارش هنرنيوز ،‌ عضو هیات علمی دانشگاه صدا و سیما با اشاره به برگزاری سی و پنجمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران و حضور بنیاد سینمایی فارابی به عنوان یکی از محدود ناشران تخصصی کتاب‌های سینمایی گفت: اصولاً هدف از نوشتن، چه تألیف و چه ترجمه، تفکر، آموختن و انتقال تجربیات است؛ در عین حال، آموختن مستلزم مطالعه و پژوهش مداوم و دسترسی به منابع مورد نیاز در حوزه‌های تخصصی است. وجود ناشری متعهد در حوزه فرهنگی که در راستای این اهداف عمل می‌کند، چه برای مؤلفان و مترجمان و چه برای خوانندگان گوناگون اعم از دانشجویان، استادان و به طورکلی علاقه‌مندان حوزه سینما غنیمت است. وی تأکید کرد: با توجه به رکود و جمودی که طی چند سال گذشته در انتشارات فارابی وجود داشت، احیای سنت نشر آثار سینمایی در بنیاد فارابی را باید به فال نیک گرفت اما صرفاً بازنشر آثار قدیمی برای ارتقای فرهنگ سینمایی در کشور کافی نیست. اگرچه برخی از این آثار بسیار مهم و کلاسیک اند و باید به نشر آثار جدیدتر در حوزه سینما نیز همت گماشت. چرا که رسانه سینما و تلویزیون و به‌طورکلی رسانه‌های تصویری و شنیداری به سرعت در حال متحول شدن هستند و از این‌رو باید چارچوب‌های نظری جدید را به مخاطبان عرضه کرد. عضو هیات علمی دانشگاه صدا و سیما با اشاره فعالیت بسیار محدود ناشران در حوزه نشر کتاب‌های تخصصی سینمایی گفت: بنیاد سینمایی فارابی ‌می‌تواند به محور اصلی نشر ادبیات سینمایی کشور تبدیل شود. به عبارت دیگر، این بنیاد می‌تواند بار دیگر در گسترش و آموزش فرهنگ سینمایی در کشور نقش مهمی ایفا کند و با شناسایی و برطرف ساختن خلاهای موجود در حوزه نظری و عملی سینما، نقشی تعیین کننده داشته باشد. موسوی با انتقاد از عدم شناسایی یک مسیر نظام مند برای انتشار کتاب‌های سینمایی خاطر نشان کرد: ناشرانی که از امکانات مالی بیشتری برخوردارند، همچنان کتاب‌هایی در زمینه سینما منتشر می‌کنند. اما به طورکلی، نمی‌توان مسیر یا الگوی نظام‌مندی در انتشار کتاب‌های سینمایی در حوزه نشر را در کشور شناسایی کرد. برای مثال، می‌بینیم که همزمان دو یا سه ترجمه از یک کتاب واحد به بازار عرضه می‌شود. البته، این رویه به خودی خود نقص بزرگی محسوب نمی‌شود. چراکه خواننده می‌تواند ترجمه‌های مختلف را با هم قیاس کرده و محصول مورد نظر و مطلوب خود را انتخاب کند. اما با نگاهی به حوزه نشر آثار سینمایی در جهان، شاهدیم که مؤلفان سینمایی، موضوعات گوناگون و متنوعی را کندوکاو می‌کنند و جای خالی این آثار در ادبیات سینمایی کشور خالی است. متأسفانه در ادبیات سینمایی کشور شاهدیم که انتشار آثار در برخی حوزه‌ها بسیار پررنگ است و حتی به حد اشباع رسیده، درحالیکه در بسیاری بخش‌های مهم دیگر به ندرت کتابی ترجمه یا تألیف می‌شود. این پژوهشگر و استاد دانشگاه با اشاره به خلاء جدی کتاب‌هایی در حوزه نظریه پردازی، تحولات جدید سینما و منابعی درخصوص بخش‌های محتلف تولید در سینما گفت: با پژوهشی مختصر درباره کتاب‌های منتشرشده در زمینه سینما در هر حوزه‌ای از جمله نظریه فیلم، ژانرها، تدوین، کارگردانی، فیلمنامه، طراحی صحنه، تهیه کنندگی، فیلمبرداری، صدا، نورپردازی، بازیگری و مواردی از این دست، می‌توان خلأها را شناسایی کرد. در برخی حوزه‌ها، به اندازه کافی منابع مهم ترجمه یا تألیف شده است. اما در برخی حوزه‌ها همچنان منابع کافی وجود ندارد. برای مثال، در مورد فلان کارگردان یا فیلم، کتاب‌های زیادی ترجمه یا تألیف شده، اما در مورد سینمای ملل حتی در مورد سینمای کشورهای همسایه، منابع کافی وجود ندارد. از سوی دیگر، باید کتاب‌هایی را مد نظر قرار دارد که از زاویه یا رویکردی جدید به سینما می‌نگرند. در مورد نقش فناوری در سینما و مباحث نظری و تأثیرات اجتماعی و فرهنگی‌شان منابع چندانی وجود ندارد. به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، دکتر وحیداله موسوی،وحیداله موسوی در خاتمه با اشاره به تحولات جدید در حوزه سینما، از جمله تأثیر هوش مصنوعی و دوران پسا دیجیتالیسم و کمبود کتاب‌های منتشر شده در این حوزه گفت: در مورد ژانرهای سینمایی نظیر زندگینامه، حماسی، جنگی، تریلر، گانگستری، اکشن و مواردی از این دست نیز کتاب‌هایی در دست نیست. همچنین در خصوص سینمای ایران و جنبه‌های گوناگون آن نیز همچنان خلاهایی به چشم میخورد و به نظر می‌رسد بنیاد سینمایی فارابی برای تحول در حوزه‌های مورد اشاره در بخش انتشار کتاب‌های مرتبط باید پیشگام و حامی باشد. ]]> کتاب و ادبیات Sat, 11 May 2024 07:08:16 GMT http://www.honarnews.com/vdch-knw.23nwvdftt2.html نخستین جشنواره ملی کتاب کودک و نوجوان فراخوان داد http://www.honarnews.com/vdcgnt9y.ak9yz4prra.html به گزارش هنرنيوز و به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، کتاب‌های کودک و نوجوان نقش بسزایی در توسعه فرهنگی و تربیتی جامعه دارند. آنها علاوه بر اینکه ابزاری برای آموزش و یادگیری هستند، به عنوان پلی برای منتقل کردن ارزش‌ها، باورها، و سبک زندگی ایرانی اسلامی به نسل آینده عمل می‌کنند. این کتاب‌ها می‌توانند با توجه به محتوا و موضوعاتی که ارائه می‌دهند، به تقویت هویت فرهنگی و اجتماعی نوجوانان و کودکان کمک کنند و در تربیت آنها نقش موثری داشته باشند. با افتخار اعلام می‌کنیم که برای اولین بار، جشنواره ملی و بین‌المللی کتاب‌ کودک و نوجوان در سه بخش خردسال، کودک و نوجوان برگزار می‌شود. این جشنواره یک سال در سطح ملی و بین‌المللی و سال دیگر در سطح بین‌المللی برگزار خواهد شد. از تمامی ناشران، نویسندگان، شاعران، پژوهشگران و تصویرگران محترم دعوت می‌شود، آثار خود را به دبیرخانه‌ جشنواره ارسال کنند. شرایط شرکت در جشنواره ۱. آثار باید در سال ۱۴۰۲ منتشر شده باشند. ۲. تمامی آثار باید با مجوز رسمی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی منتشر شده و در سامانه‌ خانه‌ کتاب و ادبیات ایران ثبت شده باشند. ۳. هر مولف/ناشر مجاز است هر تعداد اثر منتشر شده در بازه‌ زمانی جشنواره را ارسال کند. ۴. بررسی و داوری آثار در زمینه‌های داستان کوتاه، داستان بلند و رمان، شعر و نثر ادبی، کلیات، پژوهش و تصویرگری صورت می‌گیرد. آثار ارسالی توسط داوران جشنواره مورد بررسی قرار خواهند گرفت و برترین آن‌ها به عنوان برندگان جایزه در مهرماه سال ۱۴۰۳ معرفی شده و علاوه بر جایزه نقدی، لوح یادبود و نشان جشنواره‌ را دریافت خواهند کرد. نکات مهم در بخش اصلی، آثار باید تالیفی و به زبان فارسی باشد. آثاری که در سال‌های قبل با عنوانی دیگر یا توسط ناشری دیگر به چاپ رسیده یا به صورت گزیده آثار قبلی باشد، داوری نمی‌شود. دبیرخانه آثار رسیده به دبیرخانه را در روند داوری بررسی خواهد کرد. مهلت و شیوه ارسال اثر ناشران، شاعران، نویسندگان، پژوهشگران و تصویرگران می‌توانند پس از تکمیل نسخه فیزیکی فرم بارگذاری شده در نشانی ketabkodak.ketab ۴ نسخه از آثار خود را به نشانی تهران، خیابان انقلاب اسلامی، خیابان شهید برادران مظفرجنوبی، خیابان خواجه‌نصیر، پلاک ۲، سرای اهل قلم، طبقه ۴، کدپستی ۱۳۱۵۷۷۳۴۱۱، دبیرخانه نخستین جشنواره کتاب کودک و نوجوان ارسال کنند. شرکت‌کنندگان می‌توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر با شماره تلفن ۹۱۰۰۶۳۶۳- ۰۲۱ داخلی (۸۰۸ و ۸۰۹) تماس گرفته یا به نشانی https://ketab.ir مراجعه کنند. مهلت ارسال آثار تا ۱۵ خرداد ۱۴۰۳ تعیین شده است. ]]> کتاب و ادبیات Sat, 11 May 2024 06:53:42 GMT http://www.honarnews.com/vdcgnt9y.ak9yz4prra.html تنور نمایشگاه کتاب داغ شد http://www.honarnews.com/vdcfjjd1.w6d1xagiiw.html به گزارش هنرنيوز ، سومین روز از نمایشگاه کتاب تهران (جمعه، بیست‌ویکم اردیبهشت) روز شلوغی را پشت‌سر گذاشت‌ و بازدیدکنندگان پیش از باز شدن درهای نمایشگاه در مصلی حاضر بودند. این روز که همزمان با دور دوم انتخابات مجلس شورای اسلامی، با همکاری وزارتخانه سه شعبه اخذ رأی با ۱۵ صندوق الکترونیک در سه نقطه نمایشگاه مستقر شده بود. طبق برآورد رئیس شعبه‌های حاضر، بازدیدکنندگان نمایشگاه از وجود صندوق‌های رأی استقبال کرده و میزان مشارکت را خوب ارزیابی می‌کردند. صندوق‌های تا ساعت پایانی نمایشگاه (ساعت ۲۱) مستقر بودند. همچنین امروز مصادف با تولد حضرت فاطمه معصومه (س)، برنامه‌ای را برای پاسداشت روز دختر در صحن مصلی مراسمی برپا شده بود که با استقبال خانواده‌ها همراه بود. امروز روز جمعه همزمان با تعطیلی آخر هفته، شاهد حضور خانواده‌های بسیاری بودیم که آخر هفته خود را در مصلی و به گشت و گذار گذرانند و حتی در مواردی دیده می‌شد که عده کمی، خسته از گشت و گذار، زیر انداز و... خانوادگی‌شان را هم به نمایشگاه شلوغ امروز اورده بودند. البته دست‌فروشان نیز از فرصت روز شلوغ نمایشگاه کتاب استفاده کرده و بساط خود را به نمایشگاه آورده بودند و در ساعت پایانی، آن را علم کرده بودند. در شبستان و در گوشه و کنار حیاط مصلی و بخش کودک چرخ‌های خرید قرمز را مشاهده می‌کردید که خانواده‌ها کتاب‌های خریداری شده و لوازم خود را در آن گذاشته و به گشت‌زدن در نمایشگاه ادامه می‌دادند؛ چرخ‌های خرید یکی از ایده‌های «نمایشگاه دوست‌داشتنی من» بود که به مرحله اجرایی رسیده بود. امروز علاوه بر گفت‌وگوهای اقناعی درباره حجاب که در شبستان همچنان برقرار بود و بعضا مورد استقبال قرار می‌گرفت، شاهد دو صف طولانی به خاطر حضور محمدجواد ظریف، وزیر پیشین امور خارجه و عادل فردوسی‌پور بودیم که برای جشن امضا آمده بودند و با حضور نیروی‌های انتظامی در این جشن‌ امضاها حضور مردم نظم خوبی داشت. امروز ناشران از بازدید و فروش راضی بودند، بخش ناشران خارجی و کودک هم شلوغ شده بود اما بخش بین‌الملل فضای آرام‌تر را پشت سر گذاشت. پرفورمنس شخصیت‌های ادبی هم امروز به نمایشگاه آمده بود و بازار عکس و سلفی مانند سال‌های قبل داغ شده بود. به گزارش ايسنا ، در روز سوم، سخنگوی نمایشگاه در نشست خبری خود درباره روز دوم نمایشگاه کتاب گفت؛ از میزان فروش کتاب تا نمره ۷۲ (از ۱۰۰) بازدیدکنندگان به نمایشگاه تا استفاده نیمی از بازدیدکننده از مترو برای آمدن به مصلی. او میزان فروش کتاب در نمایشگاه کتاب را تا پایان روز دوم در مجموع ۷۴ میلیارد تومان اعلام کرد؛ ۵۲ میلیارد تومان در بخش حضوری و ۲۲ میلیارد تومان نیز در بخش مجازی. بر اساس گفته علی رمضانی در بخش مجازی ۱۷۲ هزار نسخه کتاب فروش رفته است. او همچنین اعلام کرد، هئیت رسیدگی به تخلفات به ۸‌ پرونده تخلف ناشران رسیدگی کردند که ۳ حکم صادر شد؛ یک ناشر یک روز غرفه‌اش بسته شد و دو ناشر هم پنل مجازی شان به مدت یک روز بسته شد. ]]> کتاب و ادبیات Sat, 11 May 2024 06:48:42 GMT http://www.honarnews.com/vdcfjjd1.w6d1xagiiw.html پایگاه گفتمان هنر انقلاب اسلامی و قله آن حوزه هنری است http://www.honarnews.com/vdcb5fb9.rhb99piuur.html به گزارش هنرنیوز ، نشست خبری و رونمایی از پوستر اولین دوره جایزه داستان و بازآفرینی، امروز سه شنبه ۴ اردیبهشت، در سالن طاهره صفارزاده حوزه هنری انقلاب اسلامی برگزار شد. در این نشست، سعید لشکری معاون راهبری استان‌های حوزه هنری انقلاب اسلامی، احمد نوری رییس این جایزه و رییس حوزه هنری اصفهان و حبیب احمدزاده دبیر اولین دوره جایزه داستان و بازآفرینی، میلاد عرفان پور مدیر مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری، علی عباسی مشاوره علمی جایزه بازافرینی، الهام زارع زاده دبیر اجرایی این جایزه و جمعی از اصحاب رسانه حضور داشتند. در ابتدای جلسه، احمد نوری رییس این جایزه ضمن خیر مقدم به حضار و اصحاب رسانه گفت: داستان، موضوع با اهمیتی است که در قالب‌های مختلف هنری از سینما و تئاتر گرفته تا هنرهای تجسمی نیز موثر است، لذا در گفت‌و‌گو هایی که با دوستان ملی و کشوری نسبت به اهمیت داستان و بازآفرینی داشتیم، رفت و برگشت‌هایی انجام و نتیجه آن برگزاری اولین جایزه ملی داستان و بازآفرینی شد. قلب حرکت فراتهران، مساله روایت است در ادامه، سعید لشکری معاون راهبری استان‌های حوزه هنری انقلاب اسلامی با بیان اینکه حوزه هنری اصفهان به عنوان یکی از پایگاه‌های اصلی هنر انقلاب محسوب می شود، گفت: مفتخریم که اصفهان پایگاه جایزه داستان و بازآفرینی است. وی ادامه داد: قلب حرکت فراتهران، مساله روایت است، آن هم به تکیف قانونی و هنری حوزه هنری. روایت هویت انقلاب اسلامی که در دوره جدید حوزه هنری شکل گرفته است، روایت ایرانی است که هم در فرم و هم محتوا حرف هایی برای گفتن دارد. لشکری اظهار داشت: پایگاه گفتمان هنر انقلاب اسلامی و قله این اتفاق حوزه هنری است و ما در روایت آن را ادامه دادیم، البته آن را در داستان محدود نکردیم، به عنوان مثل در کنسرت نمایش کنلل، ایران را از زاویه‌ای هنری و خلاقانه روایت کردیم. حال ما بنا داریم اتفاق جدیدی در حوزه روایت داستان نیز رقم بزنیم. بازافرینی داستان انقلاب در یک جایزه ملی در ادامه برنامه، میلاد عرفان پور بیان داشت: ما در دوره جدید حوزه هنری، شاهد نهضت تحولی هستیم. با حضور استاد دانشگر در حوزه ادبیات داستانی، داستان، رمان و در بحث روایت، تولید و ترویج آثار و تربیت هنرمندان ادبیات داستانی را پیش می‌بریم و این مساله مهم، در فراتهران نیز درخشش پیدا کرده است. ما هم در معاونت راهبری استان‌های حوزه هنری انقلاب اسلامی، در حوزه داستان همین نگاه داریم که بنا نیست همه اتفاقات در تهران بیافتد مثلا هفته گذشته، نشست افتتاحیه مدرسه روایت در استان سمنان انجام شد. وی در پایان سخنانش تاکید کرد:جایزه داستان و بازآفرینی، یک اتفاق ملی و بازافرینی داستان انقلاب است. ما تلاش داریم اتفاق نواورانه ای در این رویداد بیافتد. در ادامه، علی عباسی مشاوره علمی جایزه بازافرینی، از مشهود بودن موارد نشانه شناسی در پوستر این جایزه حرف زد و افزود گفت: در اهمیت روایت می‌توان به جنایت غزه اشاره کرد، این جنابت حتما باید روایت شودآن هم به شیوه‌ای درست، تا ماجرا و مفاهیمش به درستی منقل شود. در تعریف بازآفرینی نیز کشف کنش یا سخن آغازین لحاظ می‌شود.بازآفرینی هم در پژوهش و هم در خلق اثر هنری بسیار اهمیت دارد. بحث داغ جریان سازی در جایزه ملی داستان و بازافرینی در ادامه الهام زارع زاده دبیر اجرایی این جایزه بیان داشت: جامعه ما مصرف کننده جدی داستان است و در کارزاری هستیم که توسط داستان (استوری) به ما هجمه وارد می‌شود ما این به این نیاز و هجمه نمی توانیم پاسخگو باشیم. زارع زاده در ادامه افزود: همه توجه جایزه ملی داستان و بازافرینی است که هنرمندان به این مهم ورود کنند که چطور می توان با گنجینه های ملی و تمدنی‌چون موسیقی، نگارکری، معماری، آیین ها و اسطوره‌ها زمینه داستان و بازآفرینی را فراهم آورد و ما در پی این هستیم که این جشنواره بتواند این جریان سازی را انجام دهد. وی در توضیح ساختار جشنواره اظهار داشت: ما دو دسته فعالیت عمده را طراحی کردیم، شامل فعالیت‌های رقابتی و ترویجی. در قسمت رقابیتی تولید و بررسی داستان پنج بخش رمان، داستان کوتاه، داستان کوتاه کوتاه، جستار نویسی و طرح داستان را لحاظ کرده‌ایم. تشریح بخش‌های رقابتی- ترویجی جایزه دبیر اجرایی جشنواره با اشاره به اینکه بخش حمایت از طرح های داستانی بخشی ویژه‌ای در راستای حمایت و تولید اثر است، گفت: بخش رقابتی از امروز شروع می شود، تا تیر ماه ادامه دارد و بنا به استقبال مخاطبان این زمان می توانند تمدید شود. اختتامیه آن احتمالا در پاییز ۱۴۰۳ خواهد بود و ما میزبان اصحاب رسانه در اصفهان خواهیم بود. در پایان این برنامه نیز ، رونمایی پوستر اولین دوره جایزه داستان و بازآفرینی انجام شد. مجید معافی ]]> کتاب و ادبیات Tue, 23 Apr 2024 13:23:35 GMT http://www.honarnews.com/vdcb5fb9.rhb99piuur.html باز نشر پنج کتاب انتشارات بنیاد سینمایی فارابی http://www.honarnews.com/vdcjyteh.uqehhzsffu.html به گزارش هنرنيوز و به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، حمیدرضا بشیری‎ فراز مدیر مرکز انتشارات، آموزش و پژوهش فارابی با اعلام این خبر گفت: «یکی از نخستین کارها پس از اقدام برای احیای مرکز انتشارات، بررسی محتواهای از پیش موجود در راستای بازتولید و بازنشر این آثار بود. از این‌رو در کم‌ترین زمان باید سریع‌ترین اقدامات صورت می‌گرفت تا انتشارات بتواند با آمادگی پا به نمایشگاه کتاب بگذارد. از این رو آثاری که هنوز محتواهای آن‌ها قابل استفاده برای مخاطب بود و جزو کتاب‌های پرخواننده سینمایی محسوب می‌شوند برای بازنشر انتخاب و راهی چاپخانه شدند.» بنا به گفته وی کتاب‌های: ۱- «نیمه تاریک نابغه (زندگی نامه آلفرد هیچکاک)» نوشته دونالد اسپوتو و ترجمه محسن امیری ۲- «فیلمنامه‌نویسی در قرن ۲۱» نوشته لیندا آرنسون و ترجمه شاپورعظیمی ۳- «پیش درآمدی بر فیلم» نوشته ویلیام. اچ. فیلیپس و ترجمه فتاح محمدی ۴- «در مسیر فیلم‌سازی؛ مقدمه‌ای بر مهارت کارگردان» نوشته الکساندر مکندریک با پیشگفتاری از مارتین اسکورسیزی و ترجمه نفیسه سادات ۵- «کارگردانی داستان؛ داستان گویی حرفه‌ای و تکنیک‌های طراحی استوری بورد در فیلم زنده و انیمیشن» نوشته فرانسیس گله باس و ترجمه داریوش نوروزی و شیوا زنگنه عناوینی هستند که بازنشر شده‌اند. به گفته مدیر مرکز انتشارات بنیاد سینمایی فارابی بالغ بر یکصد عنوان کتاب و فصلنامه در غرفه بنیاد فارابی در سی و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به دو شکل حضوری و مجازی به دانشجویان، پژوهشگران، اساتید و عموم علاقمندان سینما ارائه می‌شود. مجيد معافي ]]> کتاب و ادبیات Sun, 21 Apr 2024 07:59:07 GMT http://www.honarnews.com/vdcjyteh.uqehhzsffu.html عطشی که نسبت به فعالیت رسانه‌ای برای شعر وجود داشت با پخش «سرزمین شعر» تا اندازه بسیاری پاسخ داده شده است http://www.honarnews.com/vdciupa3.t1a3v2bcct.html دستیار وزیر در امور شعر از تولید فصل دوم برنامه «سرزمین شعر» با ایذده‌هایی جدید و پخته‌تر خبر داد و گفت: بارخوردها نشان می‌دهد نخبگان فارسی زبان در کشورهای مختلف استقبال خوبی از برنامه داشته‌اند.به گزارش هنرنیوز، علی‌محمد مودب دستیار وزیر در امور شعر در گفت‌وگو با تسنیم،‌ با اشاره به اتمام برنامه «سرزمین شعر» گفت:‌ این برنامه در شورای عالی شعر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی طراحی و با همکاری صدا و سیما،این طرح تکمیل و اجرا شد. اکنون هم در این تعامل ایده‌هایی برای ادامه‌دار بودن این برنامه طرح شده که هنوز به مرحله اجرایی نرسیده است، در شورای شعر در حال ارزیابی فصل نخست این برنامه بر اساس بازخوردهایی هستیم که هم از داخل به دستمان رسیده و هم در خارج از کشور در میان جامعه فارسی زبانان اروپا،‌ تاجیکستان،‌ افغانستان و ... وجود دارد.وی ادامه داد: طراحی فصل دوم برنامه نیاز به زمان دارد تا هم در فصل دوم به رفع نواقص پرداخته و هم کار پخته‌تر شود.مودب بازخوردهای پخش برنامه را بسیار مثبت خواند و گفت:‌ عطشی که نسبت به فعالیت رسانه‌ای برای شعر وجود داشت، با پخش این برنامه تا اندازه بسیاری پاسخ داده شده است،‌ اما این قطعاً قدم اول است و می‌توان برنامه را در سطحی بزرگتر و بهتر برگزار کرد،‌ ما در شورای شعر وزارت فرهنگ در حال بررسی ظرفیت‌ها برای رسیدن به این مهم هستیم،‌ ان‌شاءالله با پخته شدن ایده‌هایی که از طرف سازمان و مخاطبان، تیم تولید، مشاوران و فرهیختگان حوزه شعر طرح می‌شود،‌ بتوانیم برنامه‌ای بهتر را در فصل‌های بعدی شاهد باشیم.مودب در پاسخ به این پرسش که انتقاداتی نسبت به زمان پخش برنامه و همزمانی با پخش سریال‌های نوروزی،‌ شبکه و نوع برنامه‌سازی درباره سرزمین شعر مطرح شد،‌ چقدر این انتقادات را محق می‌دانید،‌ گفت:‌ ما حداکثر تلاش خود را کردیم، بخشی از این مشکلات اقتضائات سازمان بود، ما مذاکراتی داشتیم و به مرور از اواسط پخش شبکه هم همکاری‌ها بیشتر و بهتری شد، برای نمونه خلاصه‌ای از برنامه بعد از افطار پخش شد، بخش مهمی از کنداکتور پخش شبکه ۴ به این برنامه اختصاص پیدا کرد و ...وی با بیان این مطلب که اگرچه برنامه در داخل کشور پخش شد، اما نخبگان فارسی زبان کشورهای حوزه زبان فارسی نیز آن را دیدند،‌ گفت: بسیاری از نخبگان از طریق فضای مجازی بیننده برنامه بودند و برنامه بازتاب‌های زیادی در میان فارسی زبانان اروپا، تاجیکستان و افغانستان داشت. این بازخوردها موجب شده تا ما با تامل و سنجیدگی بیشتری به تولید فصل دوم برنامه بیاندیشیم. ]]> کتاب و ادبیات Sat, 13 Apr 2024 07:32:30 GMT http://www.honarnews.com/vdciupa3.t1a3v2bcct.html زمین را خالی بگذاریم دیگران برای کودکان ما خوراک فکری منتشر می‌کنند http://www.honarnews.com/vdcfcmd1.w6d1eagiiw.html به گزارش هنرنيوز ،‌ نازیلا جوادپور در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب ایرنا، درباره شرکت در نمایشگاه کتاب کودک بولونیا اظهار داشت: این دوره از نمایشگاه در تاریخ ۲۰ تا ۲۳ فروردین (۸ تا ۱۱ آپریل ۲۰۲۴) با حضور ۷۵ کشور در ۱۲۰۰ غرفه برگزار خواهدشد. در این نمایشگاه بخش گروه کودک و نوجوان از همه کشورها و گروه‌های چند رسانه‌ای و پویانمایی فعالیت خواهند کرد. به همین دلیل شرکت در این نمایشگاه فرصت خوبی برای آژانس‌های ادبی است. مدیر آژانس ادبی و ترجمه سلجوق با تاکید بر تاثیر شرکت آژانس‌های ادبی در نمایشگاه‌های بین‌المللی، گفت: در نتیجه شرکت در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب، می‌توانیم تجربیات خود را به نمایشگاه کتاب تهران انتقال بدهیم و برای کودکان و جامعه مفید باشیم. زیرا با استفاده از ایده‌های قبلی نمی‌توانیم کودکان امروز را به کتابخوانی دعوت کنیم. اگر زمین بازی را خالی بگذاریم تغذیه فکری کودکان ایرانی باب میل دیگران خواهد شد و خوراک فکری تولید و منتشر می کنند. به گفته جوادپور نمایشگاه کتاب کودک بلونیا فرصت خوبی برای استفاده از ایده‌های جهانی در قالب اسلامی است. ایران کشوری با فرهنگ غنی و نویسندگان بزرگ است. این در حالی است که کتاب‌هایی با تیراژ بالا منتشر می‌شود که محتوای آن مناسب کودکان نیست. کتاب‌هایم را زیر نظر روان‌شناس به چاپ می‌رسانم مدیر آژانس ادبی و ترجمه سلجوق با اشاره به اینکه تا به این روز چند کتاب در حوزه کودک و نوجوان تالیف و منتشر کرده است، گفت: کتاب‌های به زبان‌های مختلف ترجمه و در دیگر کشورها منتشر شده است. همواره کتاب‌هایم را زیر نظر روان‌شناس به چاپ می‌رسانم زیرا ممکن است مسائلی از دیدگاه نویسنده مهم نباشد و روان‌شناس بر آن آگاهی داشته باشد. جوادپور درباره اقداماتی که برای حضور در نمایشگاه بولونیا انجام داده است، توضیح داد: تقریبا ۱۵ جلد کتاب درباره فرهنگ ایرانی زیر نظر انتشارات سلجوق منتشر کردیم و آژانس حدود ۸۰۰ کتاب برای نمایشگاه بولونیا آماده کرده است؛ با شناختی که از نمایشگاه‌های بین‌المللی و نمایشگاه بولونیا داریم فکر می‌کنم این کتاب‌ها می‌توانند برای کشور ایتالیا و کشورهای اروپایی مفید باشد. این کتاب‌ها منتشر شده است. در طول ۱۴ سال فعالیت حتی یک گرنت (طرح حمایت) هم نگرفتم مدیر آژانس ادبی و ترجمه سلجوق درباره لزوم ثبت جواز کارگزاری‌ها بیان کرد: این الزام تقریبا از اوایل زمستان اتفاق افتاد و به آژانس‌های ادبی ابلاغ شد، پیگیر این مساله هستم و گفتند مشخصات و نوع پیگیری را ارسال می‌کنند، اما با گذشت بیش از ۳ ماه هنوز اطلاعاتی به آژانس‌های ادبی ابلاغ نشده است. جوادپور با اشاره به سابقه ۱۴ ساله فعالیت در حوزه بین‌المللی، افزود: حتی یکبار هم نتوانستیم برای کتابی تایید گرنت(طرح حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی) را دریافت کنیم. طی چند جلسه مسائل را با مسئولان مطرح کردیم، اعلام شده که حل می‌شود. بارها ناشران درجه یک کشورها را برای دریافت گرنت معرفی کردیم، اما متاسفانه روسفید نشدیم. کتاب سنگ‌نگاره‌ها یک سند تاریخی است مدیر آژانس ادبی و ترجمه سلجوق درباره نمایشگاه قزاقستان که بعد از بلونیا برگزار می‌شود، گفت: بعد از نمایشگاه کتاب بلونیا از ۲۹ فروردین تا ۲ اردیبهشت ۱۴۰۳ به نمایشگاه کتاب آستانه پایتخت قزاقستان دعوت هستیم. در قزاقستان با ناشران مهم همکاری می‌کنیم و دو کتاب را با ناشری با نام «آتش» ترجمه و منتشر کردیم. پیگیر دریافت مجوز هستم و گفتند مشخصات و نوع پیگیری را ارسال می‌کنند، اما با گذشت بیش از ۳ ماه هنوز اطلاعاتی به آژانس‌های ادبی ابلاغ نشده است جوادپور درباره کتابی که با حمایت وزارت فرهنگ ترکیه ترجمه و منتشر شده است، توضیح داد: این کتاب در مورد سنگ‌نوشته‌ها است. این کتاب را در همکاری با تدا ترکیه(گرنت ترکیه)، به فارسی و انگلیسی ترجمه کردیم. این کتاب سند تاریخی است. کلیه سنگ‌نوشته‌ها از هفت کشور جمع‌آوری شده است. می‌توان گفت متخصصان در این کتاب اطلاعات از آسیای میانه را کامل کار کردند. به گفته او اطلاعات سنگ‌نگاری از قزاقستان، قرقیزستان، مغولستان، ترکمنستان، جمهوری آذربایجان، ترکیه، چین و روسیه در کتاب کار شده است. در ایران هم تیم تخصصی سنگ‌شناسی تشکیل شد، محمد ناصری فرد پژوهشگر سنگ‌نگاره‌های ایران در این حوزه کار می‌کند و برای کتاب مقدمه نوشته است. سنگ‌نگاره‌های ایران و منطقه می‌تواند به کتاب منبعی برای پژوهشگران تبدیل شود. جوادپور با اشاره به شکل‌گیری همکاری میان ایران و ترکیه در روند تولید این کتاب، بیان کرد: برنامه‌هایی برای رونمایی از این کتاب در نمایشگاه بین‌المللی کتاب در نظر داریم. سفیر کشور ترکیه در این برنامه حضور خواهد داشت. نویسنده کتاب به رحمت خدا رفت، در غیاب او پرفسور یلیماز ایشیل برای سخنرانی در این برنامه دعوت شد، اما هنوز زمان و تاریخ دقیق این مراسم از طرف خانه کتاب و ادبیات ایران تایید نشده است. ]]> کتاب و ادبیات Tue, 09 Apr 2024 08:29:34 GMT http://www.honarnews.com/vdcfcmd1.w6d1eagiiw.html نمایشگاه رسانه‌های ایران برای روز دوم چه برنامه‌هایی دارد؟ http://www.honarnews.com/vdcdns0n.yt0no6a22y.html به گزارش هنرنيوز ا، در روز دوم نمایشگاه رسانه‌های ایران که با شعار «نجستم همیشه جز از راستی» ادامه دارد، نشست خبری سخنگوی وزارت خارجه برگزار شد و قرار است عصر نیز نشست خبری رئیس سازمان غذا و دارو و معاون رفاه وزارت تعاون برگزار شود. همچنین این نمایشگاه در روز دوم فعالیت، برخلاف اعلام قبلی که قرار بود تا ساعت ۱۸:۳۰ دایر باشد تا ساعت ۱۹:۳۰ برقرار است؛ البته هنوز درباره تمدید ساعت فعالیت در روزهای آتی تصمیمی گرفته نشده است. نمایشگاه رسانه‌های ایران امروز نیز همانند روز گذشته میزبان نشست‌های تخصصی، عمومی و کارگاه‌های آموزشی رسانه‌های خارجی است. در دومین روز از برگزاری نمایشگاه رسانه‌های ایران رویدادها و نشست‌هایی در دسته‌های «به وقت رسانه»، «کتاب رسا»، «تجربه کاوی رسانه»، «کارگاه اسرا» و «دورهمی با پیشکسوتان» با محوریت‌های تولید محتوا، سوژه‌یابی، اخبار جعلی، مخاطب‌شناسی رسانه، و تجربه انقلاب اسلامی برگزار می‌شود. نمایشگاه در دومین روز، ضمن برگزاری مناظره سیاسی با برپایی نشست‌های علمی، معرفی کتاب‌های حوزه رسانه، کارگاه‌های آموزشی فعال خواهد بود. همچنین عصر امروز مراسم نکوداشت تقی دژاکام، پیشکسوت حوزه ارتباطات و رسانه برگزار می‌شود و تقدیر از پیشکسوتان استانی نیز در برنامه‌های دومین روز برقرار است. نمایشگاه رسانه‌های ایران از ۲۹ بهمن تا دوم اسفند سال جاری در محل مصلی امام خمینی (ره) از ساعت ۹:۳۰ آغاز به کار می‌کند. ]]> کتاب و ادبیات Mon, 19 Feb 2024 09:24:52 GMT http://www.honarnews.com/vdcdns0n.yt0no6a22y.html ۲ کتاب جدید برای بچه‌ها http://www.honarnews.com/vdcgxw9y.ak9yt4prra.html به گزارش هنرنيوز ، کتاب «بچه بچه است» نوشته بریژیت ونینگر با تصویرگری ایو تارلت با ترجمه سحر طبیب‌زاده با موضوع مهربانی در ۳۲ صفحه با شمارگان ۲۰۰۰ نسخه و قیمت ۹۵ هزار تومان برای کودکان بالای ۵ سال در نشر میچکا راهی بازار کتاب شده است. در معرفی این کتاب آمده است: اگر همیشه فکر کنیم بچه بچه است چه اتفاقی می‌افتد؟ آن‌وقت دنیا چطوری می‌شود؟ حتما در دنیایی که همه فکر کنند بچه بچه است، آن‌وقت جایی برای زندگی بهتر می‌شود. اینکه فکر کنیم همه بچه‌ها فارغ از هر ویژگی‌ای که دارند اعم از قد، وزن، رنگ پوست، قومیت، مذهب، سرزمین و جغرافیا، طبقه اقتصادی و تعلق خانوادگی و … همگی بچه هستند و مستلزم دریافت توجه و محبت، در این صورت دنیا حتما جای بهتری نسبت به الان خواهد بود. راستش یکی از کارهایی که ادبیات برای ما انسان‌ها می‌کند همین است. این‌که به ما نشان دهد به همه چیزهایی که می‌بینیم عادت نکنیم و فکر نکنیم همین حالت نهایی و قطعی و درست است. خیلی وقت‌ها باید جور دیگری نگاه کرد و زندگی کرد. درست مثل مامان موشی داستان بچه بچه است! این مامان باهوش و بامحبت که دنیایش فراتر از آن قسمتی است که در آنجا زندگی می‌کند، چنان ماهرانه این مشکل را حل می کند که انگشت به دهان می‌مانیم. در نوشته پیت جلد کتاب می‌خوانیم: دو بچه قورباغه کاملا تنها هستند. چه اتفاقی برایشان می‌افتد؟ توکا، جوجه‌تیغی و موش کور نمی‌دانند چه باید کنند. خوشبختانه مامان‌موشی می‌داند چه باید کرد، چون بچه بچه است! کتابی اثرگذار درباره‌ جدایی، خداحافظی و آغازی دوباره؛ این کتاب نشان می‌دهد که همه‌ کودکان شایسته‌ مهربانی بی‌قید و شرط هستند. همچنین کتاب «همه دعوتید به مهمانی!» نوشته بریژیت ونینگر با تصویرگری ایو تارلت با ترجمه معصومه نفیسی با موضوع همدلی و دوستی در ۳۲ صفحه با شمارگان ۲۰۰۰ نسخه و بهای ۹۵ هزار تومان در نشر یادشده عرضه شده است. در معرفی این کتاب آمده است: ای کتاب ماجرای شش موجود دوست‌داشتنی است: مولی؛ موش‌کور، مکس؛ موش، هِنری؛ خارپشت، ریکو؛ موش، بلیندا؛ توکای کوچک، فِرِدی؛ قورباغه. این شخصیت‌ها این بار به یک مهمانی سیب دعوت می‌شوند. اما زمانی که میزبان برای آماده‌سازی سیب‌ها برای مهمانی می‌رود، متوجه می‌شود، هیچ سیبی روی درخت نیست. اینجا شروع جنجالی ماجرای این شش شخصیت است که هر کدام سعی می‌کنند مشکل را به گونه‌ای حل کنند. ابتدا میزبان تصمیم می‌گیرد تا مهمانی را متوقف کند و به مهمان‌ها خبر می‌دهد، بعد ایده‌های جالبی برای برپایی مهمانی مطرح می‌شود و … در نوشته پشت جلد هم آمده است: داستانی دلپذیر و تاثیرگذار درباره‌ گروهی از دوستان که یاد می‌گیرند چطور با همدلی و مهربانی چیزهایی را که دارند با هم تقسیم کنند و دست‌ در دست هم در کارها مشارکت کنند تا دوستی‌شان محکم‌تر و صمیمانه‌تر بشود. ]]> کتاب و ادبیات Mon, 12 Feb 2024 04:49:31 GMT http://www.honarnews.com/vdcgxw9y.ak9yt4prra.html